Стремится каждый житель к счастью,
У каждого оно своё –
Один стремится быть у власти,
Другой – иметь своё жильё,
Ещё другой – жену, детей,
Иной почёта от людей,
Достичь богатства в этом мире,
Или учёбу завершить,
Иль стать прославленным кумиром, -
Тогда ли счастлив можешь быть?
Казалось бы, достиг вершины –
И счастлив будешь навсегда,
Но скоро, не сознав причины,
Довольство меркнет без следа:
Опять вседневная рутина,
Чего то хочется постичь,
И так до жизненной кончины
Се человек меняет клич.
Все эти временные цели
Не могут дать душе покой.
И если годы пролетели,
То что возьмёт душа с собой?
Одна лишь цель даёт отраду,
И счастлив есть тот человек,
Который Божью ждёт награду –
С избытком жизнь души вовек.
Зачем пришли мы в мир мятежный
Не всем понятно до конца,
Не по случайности небрежной -
То высший замысел Творца.
Чтоб мы, как дети, были верны
Чрез Сына Божьего Отцу,
Бежали прочь от всякой скверны,
Являя честь Его Лицу.
Он хочет подарить спасенье
В виду голгофского креста,
Где люд с насмешкой и презреньем
Распял Спасителя Христа.
Прими Его ты в сердце ныне
И будешь счастлив всякий час
По этой лишь одной причине,
Что Он тебя навеки спас.
Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня имеет жизнь вечную.
(Иоан.6:47)
Ионий Гедеревич ,
Salem, USA
Поднимаю в небо взоры,
Где сияет красота;
Голубые там просторы,
Там живёт моя мечта.
Для души там дом готовый;
Путь закончится земной,
И войду я в мир тот новый,
В мир чудесный и святой.
Прочитано 2676 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.
Теология : Образ сердца в Священном Писании - Роман Щетенко Моя дипломная работа на основе моей же статьи "Сердце" http://www.4oru.org/slovo.2075.html Слава Богу защитился:)
К сожалению гиперссылки внутри текста не работают, поэтому может возникнуть неудобство при чтении (относительно сносок, текст придётся листать вверх-вниз).